search the site
Links
ICHR Resources
ICHR uses the following lookup tables to correctly compose text in documents and on the web:
ICHR has also adapted a modified keyboard layout for Macs to facilitate Dene language transcription. Feel free to try it yourself.
Language Geek hosts several keyboard layouts for both Macs and PCs. You can create or customize your own by using the Microsoft Keyboard Layout Creator (PC) or Ukelele (Mac).
Organizations
In 2008, the Languages Commissioner of the NWT delivered a special report on language rights in terms of quality of health care delivery. The report is a good starting point for both health practitioners and researchers reviewing the state of service delivery in NWT’s diverse linguistic and cultural setting. You can download the report and other resources from the commission’s website:
The Prince of Wales Northern Heritage Centre hosts several resources related to oral traditions research as well as exhibits specific to aboriginal languages and place names.
* This chart uses non-standard character encoding that will present transcription errors when cutting and pasting. For a unicode-compliant place names chart, see this site’s information tables.
The Northwest Territories Literacy Council is a territorial organization that promotes and supports literacy in all the official languages of the NWT. They maintain a resource library of program support materials and literacy research, while developing a wide-range of family literacy resources for communities to use. Their website also hosts a resource page that catalogs a variety of instructional, reference, and literary materials.
The Inuit Circumpolar Council (Canada) hosts the website of the Arctic Indigenous Languages Symposium, a project of the Arctic Council’s Sustainable Development Working Group (SDWG). The symposium, held in 2008, was both the culmination and catalyst for further action at the international stage on protecting and promoting Arctic indigenous languages. The website currently serves as the repository for information and research findings gathered in conjunction with the symposium.
The Indigenous Language Institute provides vital language related services to aboriginal communities so that their individual identities, traditional wisdom and values are passed on to future generations in their original languages. Chris Harvey, the genius behind languagegeek.com, serves as manager of research and development.
Other Online Resources
- Tłįchǫ Multimedia Dictionary
- South Slavey Topical Dictionary
- Dene as a Second Language (Yamózha Kúé Society)
- Gwich’in Social and Cultural Institute
- Yukon Native Language Centre
- Language Commissioner of Nunavut
- Isuma TV’s Speaking Our Languages Series
- Theytus Books
Bibliography
- Saxon, Leslie and Mary Siemens. Tłįchǫ Yatiì Enįhtł’è – Dogrib Dictionary. Rae-Edzo, N.W.T.: Dogrib Divisional Board of Education, 1996.
- Kaulback, Brent, Dorothy Buckley, Victor Monus, and Curtis Brown. Dene Yatié K’éé Ahsíi Yats’uuzi Gha Edįhtatł’éh Kátł’odehche – South Slavey Topical Dictionary: Kátł’odehche Dialect. Fort Smith, N.W.T.: South Slave Divisional Education Council, 2009.
- Mitchell-Firth, Eleanor, Lisa Andre, William Firth, Alestine Andre, and Mark Riepl. Gwichyah ts’at Teetl’it Gwich’in Ginjik Gwi’dinehtl’ee’ – Gwich’in Language Dictionary. Gwich’in Social and Cultural Institute, 2003.
- Elford, Leon W. and Marjorie Elford. English-Chipewyan Dictionary. Prince Albert, Sask: Northern Canada Evangelical Mission, 1981.
- Keeping our minds strong : a discussion paper on revitalizing Aboriginal languages in the NWT. Yellowknife, NT: Office of the Languages Commissioner, 2002.
- Revitalizing, enhancing, and promoting Aboriginal languages : strategies for supporting Aboriginal languages. Yellowknife, NT: Northwest Territories. Dept. of Education, Culture and Employment, 2001.
- Languages of the land : a resource manual for aboriginal language activists. Yellowknife, NT: NWT Literacy Council, 1999.
Please send comments or recommendations to Rajiv at rajiv.rawat@ichr.ca.

